El denominado Present Perfect Simple integra al pasado y al presente en inglés de una forma similar al pretérito perfecto en español. Cuando expresamos que algo ha pasado ('has happened'), nos referimos al pasado y al presente al mismo tiempo, como si estuviéramos realizando un puente del pasado hacia al presente.
Ejemplo:
-I can’t do my homework because I’ve lost my book.
-No puedo hacer mis deberes porque he perdido mi libro.
En otras ocasiones podemos variar una frase del Present Perfect Simple al Present Simple, obteniendo un significado similar:
-I’ve lost my book I don’t have it now.
-Have you seen the new Leonardo Di Caprio film Do you know it.
-Your sister has left the door open The door is open now.
-Hasn’t Danny got married yet? Is he still single?
-I’ve finally found a job I have a job now.
Empleamos el Present Perfect Simple para referirnos a acciones ocurridas en el pasado pero que poseen relevancia en el presente. Ejemplos:
-I’ve passed my driving test! / He aprobado el examen de conducir.
-Have you seen the gorgeous new secretary? / ¿Has visto a la atractiva nueva secretaria?.
Más ejemplos:
-A terrorist has bombed a bus (acción ocurrida en el pasado que tiene una implicancia en la actualidad).
Adolf Hitler bombed London (no tiene relevancia en la actualidad).
El Present Perfect Continuous
Se construye de la siguiente manera:
-Sujeto + pretérito perfecto de 'to be' + gerundio.
Ejemplos:
-I have been playing / He estado jugando.
-He has been playing / Él ha estado jugando.
En la estructura negativa se coloca 'not' luego del auxiliar:
-I have not been playing / No he estado jugando.
Por su parte, la forma interrogativa se desarrolla invirtiendo la posición del sujeto y el auxiliar:
-Have I been playing? / ¿He estado jugando?.
La forma interrogativa-negativa mantiene la misma estructura que en el pretérito perfecto:
-Haven't I been playing? / ¿No he estado jugando?.
Vía: mansioningles.com
Imagen: perfectpresentense.blogspot.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario