Se utiliza el estilo directo en inglés para comunicar o informar sobre lo que otra persona ha dicho. También puede utilizarse el estilo indirecto. Para aprender la estructura gramatical, te aconsejamos que tomes nota y prestes atención.
Direct Speech y el estilo directo
Aquí vamos a informar exactamente lo que otra persona ha dicho. Con este estilo, lo que la persona ha dicho se coloca entre comillas.
“I am going to London next week", she said.
"Voy a Londres la semana que viene", dijo ella.
Chris asked, "Would you like to have dinner with me tomorrow night?".
Chris preguntó, "¿te gustaría cenar conmigo mañana por la noche?".
Reported Speech (El estilo indirecto)
En este caso, no utilizaremos las comillas porque no es necesario reproducir con exactitud los dichos de la otra persona. En general, cuando se usa el estilo indirecto el tiempo verbal cambia.
Veamos los cambios que sufren los tiempos verbales:
-Se usa that en las frases afirmativas y negativas para introducir lo que ha dicho la otra persona.
-En las frases interrogativas se puede usar if o whether.
Present Simple cambia a Past Simple
"He's American", she said.
Estilo indirecto: She said he was American.
Present Continuous cambia a Past Continuous
“Dan is living in San Francisco", she said.
Estilo indirecto: She said Dan was living in San Francisco.
Past Simple cambia a Past Perfect Simple
"We went to the movies last night", he said.
Estilo indirecto: He told me they had gone to the movies last night.
Past Continuous cambia a Past Perfect Continuous
"I was working late last night", Vicki said.
Estilo indirecto: Vicki told me she'd been working last night.
Present Perfect Simple cambia a Past Perfect Simple
Heather said, "I've already eaten".
Estilo indirecto: Heather told me that she'd already eaten.
No hay comentarios:
Publicar un comentario